tacticalleft.blogg.se

Chinese pidgin english
Chinese pidgin english











Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. Population: 2,000 Work with GRN on this languageĪre you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

  • Virgin Islands English Creole (ISO Language).
  • Vincentian English Creole (ISO Language).
  • Turks and Caicos English Creole (ISO Language).
  • Trinidadian English Creole (ISO Language).
  • Tobagonian English Creole (ISO Language).
  • Nicaragua English Creole (ISO Language).
  • Leeward Caribbean English Creole (ISO Language).
  • CCP is a trade pidgin developed in commercial ports: first at Guangzhou (Canton), and later at Ningbo.
  • Grenadian English Creole (ISO Language) PowerPoint Presentation - Chinese Pidgin English (CPE).
  • Equatorial Guinean Pidgin (ISO Language).
  • Nauru Languages related to Chinese Pidgin English Melanesian-Chinese Mixed Pidgin English Where Chinese Pidgin English is spoken We do not currently have any recordings available in this language. Berlin: Mouton de Gruyter.Audio recordings available in Chinese Pidgin English Tryon (eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas, Vol.

    chinese pidgin english

    English-derived contact languages in the Pacific in the 19th century (excluding Australia). Tryon, Darrell T., Peter Mühlhäusler, and Philip Baker.

    chinese pidgin english

    Journal of Chinese Linguistics 19 (1): 1-40. Chinese Pidgin English: Its origin and linguistic features. In Susanne Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber (eds.), Survey of Pidgin and Creole Languages, Volume 1: English-based and Dutch-based Languages. Origins of a Preposition: Chinese Pidgin English long and its Implications for Pidgin Grammar. Journal of the American Oriental Society 64: 95 -113. Chinese Pidgin English grammar and texts. Chinese Englishes: A Sociolinguistic History. Journal of Asian-Pacific Communication 1: 87-115. Journal of Pidgin and Creole Languages 2 (2): 163-207.

    chinese pidgin english

    Historical developments in Chinese Pidgin English and the nature of the relationships between the various pidgin Englishes of the Pacific region. Journal of Pidgin and Creole Languages 25 (1): 63 -94. The Corpus of Chinese Pidgin English, supported by a UGC funding (UGC/FDS11/H01/18), is a collection of data of Chinese Pidgin English in Chinese and English language sources.Īnsaldo, Umberto, Stephen Matthews, and Geoff Smith.

    #Chinese pidgin english serial

    The grammar of Chinese Pidgin English shows considerable influence from Cantonese in areas such as the use of the classifier piecee, serial verb constructions, topicalization, wh-in-situ questions, and the preposition long (Hall 1944 Baker 1987 Baker & Mühlhäusler 19 Bolton 2003 Ansaldo, Matthews & Smith 2010 Li 2011, Matthews & Li 2012).

    chinese pidgin english

    CPE lacks inflectional morphology and is basically a SVO language. There are, however, a number of vocabulary items of different origins, for example savvy ‘know’ from Portuguese, units of measurement such as catty and candareen from Malay, chop ‘seal, trade mark’ from Hindi. The lexicon of CPE mainly consists of English vocabulary. Other, Pay, Bible search, /gp/searchieUTF8&c. 250 years of use, CPE remained a functionally restricted pidgin until its extinction around the 1960s. Links to websites containing the Bible in Chinese Pidgin English sorted by popularity. At the same time, Chinese Pidgin English began to spread to cities such as Amoy (Xiamen), Foochow (Fuzhou), Shanghai and Ningpo (Ningbo). As a result of the Opium Wars, more treaty ports along the China Coast were opened for foreign trade. The pidgin originated in Canton which was the only port opened for foreign trade in the eighteenth century. It served as a lingua franca for interethnic communication, especially among Chinese and Europeans. Chinese Pidgin English was a trade pidgin emerged around the 18th century (Tryon, Mühlhäusler & Baker 1996).











    Chinese pidgin english